Egyéb

Korai bánat

80 éve született Danilo Kiš

Februárban kettős évfordulót köszöntünk e hangjátékkal: az apai oldalon magyar származású Danilo Kiš február 22-én lenne 80 éves.Az író születésének 80 évfordulójára egy róla és magyar kötődéseiről szóló hangjátékkal emlékezünk meg. Az alkotót, Szemző Tibort is köszöntjük ezzel: 2015. februárban töltötte be a 60. életévét.

“Magyarország volt Kiš mesés északi országa.” – írja róla egy barát és pályatárs. “A kávéházakban magyar románcokat énekelt. A boldogtalan, a lázadást dicsérő Adyt szavalta, a »halál rokonát«”. Kevéssé tudott, hogy Kiš gyerekkorában a Zala-megyei Kerkabarabáson élt, első verseit magyarul írta, írni-olvasni is magyarul tanult. A forrásként felhasználandó művek is ennek az időszaknak a sors-, és életrekonstrukciói. Korábbi kutatásaink és gyűjtéseink során már felkerestük Kerkabarabást, az egykori, ma is élő osztálytársakkal készítendő
beszélgetéseket, visszaemlékezéseket illesztünk a szépirodalmi szövegek mellé.

Szemző Tibor egész szerzői munkásságában, 30 éve ugyanazt az alkotói módszert követi, beleértve korábban sugárzott rádiójátékait is, így a többszörös díjnyertes Csoma-legendáriumot, illetve a szintén fesztiválszereplő, Franz Kafka életéről szóló A császár üzenete című hangjátékot is: számára a hangstúdió kompozíciós eszköz. Danilo Kiš magyarországi gyermekkorát bemutató Korai bánat c. rádiójátékban így teremtünk egyensúlyt zene, szöveg és a kiváltott érzelmi hatás között. Danilo Kiš szövege önmagában szép próza. Ez a szépség a Korai bánat című regényben különös fájdalmas fénytörésben jelenik meg: az író gyermekkorát mutatja be Zala megyében, Kerkabarabáson. Szemző Tibor ide látogatva találkozott olyan kerkabarabási asszonyokkal, akik a kis Danilo Kiš-sel a második világháború idején együtt játszottak, egy iskolába jártak és most mikrofonja előtt rá emlékeznek. A felidézetett jelenetek különös módon a Korai bánatban is kulcsszerepet kapnak, csak épp az író szemszögéből. Az élőnyelvi elbeszéléseknek és a költői szövegeknek egymásra feleltetése, és ezek zenei szövetbe illesztése a módszerünk, és az alkotók számára fontos, hogy a hallgatónk benne örömét lelje.

Danilo Kiš Korai bánat; Kert, hamu, illetve Fövenyóra című regényeinek nyomán írta: Németh Gábor és Szemző Tibor
Danilo Kiš – Nagy Zsolt, Eduárd Kis – Esterházy Péter, A gyermek Danilo – Szemző Simon, Mesélők – Berki Lajosné, szül. Szabó Teréz és Schuh Pálné, született Kulcsár Ilona, A kérdező – Szemző Tibor
Az archív felvételeken hallható Danilo Kiš magyar hangja – Nagypál Gábor
A Danilo Kiš-művekből vett részletek Ács Károly, illetve Borbély János fordításában hangzottak el.
Hangok: Barabás Márton, Bodóczky Antal, Czeglédi Lajos, Csáki László, Deák Sándor, Fazakas Péter, feLugossy László, Hegedűs Réka, Walter Hollinecz, Hudi László, Kerestes Szabolcs, Kósa Gabriella, Stevan Kovacs Tickmayer, Köves Ábel, Láng An-namária, Isabelle Lé, Liszkai Károly, Barbara Massey, Lukács Miklós, drMáriás, Mátyus Attila, Minyó Szert Károly, Mudrinszki Márk, Németh Gábor, Németh László, Sándor János, Seregley Erzsébet, Szabó Sipos Máté, Szemző Tibor, Szirtes János, Tasnádi József, Tánczos Tamás, Török Pál.
Zenészek: Gőz László, Sándor János, valamint Dudás Zsombor, Gáspár Rudolf, Huszár Mihály, Kerestes Szabolcs, Kuklis Gergely, Máté Balázs, Posvanecz Éva, Szakács István, Szemző Tibor, Temesvári Balázs.
Johann Sebastian Bach Goldberg-variációk Aria és Henry Purcell F-dúr vonós fantáziája Szakács István és az Aura Musicale Együttes szó¬listáinak előadásában hangoztak el. Danilo Kišt archív felvételekről hallhatták, Mirjana Miočinović és Pascale Delpeche hozzájárulásá¬val. Szakértő: Radics Viktória.
A Danilo Kis-művekből vett részletek Ács Károly, illetve Borbély János fordításában hangzottak el.

 

A műsorszám megtekintése 16 éven aluliak számára nem ajánlott.

 

Korábbi adások >>>

Videó ajánló

Olvasson tovább