45.hét | FRANCIA | MAGYAR |
les activités quotidiennes | mindennapi tevékenységek | |
se lever (v) | felkel (ige) | |
se doucher (v) | zuhanyzik (ige) | |
se laver (v) | megmosakszik (ige) | |
se réveiller (v) | felébred (ige) | |
se promener (v) | sétál (ige) | |
se coucher (v) | lefekszik (ige) | |
s’ennuyer (v) | unatkozik (ige) | |
se rencontrer (v) | találkozik (ige) | |
se préparer (v) | készül, elkészül, készülődik (ige) | |
s’habiller (v) | felöltözik (ige) | |
se maquiller (v) | sminkel, kisminkeli magát (ige) | |
se dépêcher (v) | siet (ige) | |
se voir (v) | látni egymást (ige) | |
se reposer (v) | pihen (ige) | |
se raser (v) | borotálkozik (ige) | |
Est-ce que vous pouvez m’aider ? | Tud (nekem) segíteni? | |
Qu’est-ce que je peux faire pour vous ? | Mit tehetek önért? | |
chercher (v) | keres (ige) | |
la banque (n f) | bank | |
changer de l’argent | pénzt váltani | |
le quartier (n m) | negyed, kerület | |
C’est dommage. | Kár. Milyen kár. | |
le bureau (n m) de poste | posta | |
près | közel | |
près d’ici | a közelben | |
la carte (n f) postale | képeslap | |
le musée (n m) | múzeum | |
l’exposition (n f) | kiállítás | |
l’art (n m) | művészet | |
le parc (n m) | park | |
De rien. | Nincs mit. | |
l’église (n f) | templom | |
la cathédrale (n f) | katedrális | |
il y a | van, vannak | |
la ville (n f) | város | |
le restaurant (n m) | étterem | |
la place (n f) | tér | |
le centre-ville (n m) | városközpont | |
la boulangerie (n f) | pékség | |
l’hôtel (n m) | hotel, szálloda | |
le café (n m) | kávézó, kávéház | |
la gare (n f) | pályaudvar | |
la pharmacie (n f) | gyógyszertár | |
l’hôpital (n m) | kórház | |
le supermarché (n m) | szupermarket | |
le marché (n m) | piac | |
l’indication (n f) de direction | útbaigazítás | |
il faut | kell | |
tout droit | egyenesen | |
au coin | a sarkon | |
après | után | |
tourner à droite | jobbra fordulni | |
tourner à gauche | balra fordulni | |
traverser (v) | átmenni (ige) | |
faire cinquante mètres | ötven métert menni | |
prendre la correspondance | átszállni | |
à gauche | balra | |
à droite | jobbra | |
la direction (n f) | irány, útvonal | |
au bout de la rue | az utca végén | |
aller jusqu’au coin | elmenni a sarokig | |
traverser la chaussée | átmenni az úton | |
le feu de signalisation | közlekedési jelzőlámpa | |
passer à côté de | elmenni vmi mellett | |
le temps qu’il fait | időjárás | |
chaud (adj m) | meleg (mnév hnem) | |
il fait chaud | meleg van | |
le soleil (n m) | nap | |
il y a du soleil | süt a nap | |
Quel temps fait-il ? | Milyen idő van? | |
froid (adj m) | hideg (mnév hnem) | |
il fait froid | hideg van | |
il neige | havazik | |
il y a du brouillard | köd van | |
il y a du vent | fúj a szél | |
il fait beau | jó idő van, szép idő van | |
il fait mauvais | rossz idő van | |
il ne fait pas beau | nincs jó idő, nincs szép idő | |
il gèle | fagy (van) | |
le ciel est bleu | kék az ég | |
il fait frais | hűvös van |
A belépéssel kijelenti, hogy elolvasta és elfogadta az Adatkezelési nyilatkozatot.