Egyéb

Vers napról napra - 31. hét

A július 30. és az augusztus 5. közötti adások tartalmából.
 

Július 30., hétfő:
Szilágyi Domokos
„Az erdélyi magyar költők emberi sorsában nem egyszer öltött alakot a huszadik század kelet-európai írástudóinak életét felforgató, munkásságát sötét színekkel megjelölő tragédia: a kíméletlen történelem olyan próbák elé állította őket, amelyek, igaz, költészetüknek drámai karaktert adtak, életüket viszont kegyetlen módon felforgatták, megtagadva tőlük nemcsak a külső nyugalmat, hanem a lelki békét is. Ilyen tragikus költői sors jutott osztályrészül Szilágyi Domokosnak is.” – Pomogáts Béla. Kozák Andrást hallják.
- Hegyek, fák, füvek Kozák András
Szilágyi Domokos versét Kozák András mondta el. A műsort BM, Kakó Gyula és Maksay Helga készítette.

A hétfői adást, IDE KATTINTVA hallgathatják vissza!

Július 31., kedd:
Coleridge
„Samuel Taylor Coleridge 1798-ban írta Kubla kán című versét, aminek prózai bevezetőjében azt állítja, hogy a vers szövegét álmában készítette, miközben a versben ábrázolt világ megelevenedett….fölébredéskor pontosan emlékezett egy 2-300 soros versre..hozzá is látott, hogy lejegyezze, de közben valaki megzavarta, s mire ismét tollat vehetett a kezébe, elfelejtette a szöveg hátralevő részét…”- igaz-e történet, nem lehet tudni. Mondta egy rádiós beszélgetésben Szegedi –Maszák Mihály irodalomtörténész. A lejegyzett víziót Fodor Tamás mondja el.
- Kubla kán (Ford.Szabó Lőrinc) Fodor Tamás
Coleridge versét, Szabó Lőrinc fordításában Fodor Tamás mondta el. A műsort BM, Kakó Gyula és Maksay Helga készítette.

A keddi adást, IDE KATTINTVA hallgathatják vissza!

Augusztus 1., szerda:
Csukás István
„Úgy érzem, két szárnyam van: az egyik a vers, a másik a mese, és szépen repülök” – Csukás István. A költő-író verseit Bálint András mondja el.
- Ki ette meg a nyarat Bálint András
- Vadgesztenye koppan a fejemen Bálint András
- Helyetted élek… Bálint András
Csukás István verseit Bálint András mondta el. A műsort BM, Kakó Gyula és Maksay Helga készítette.

A szerdai adást IDE KATTINTVA hallgathatják vissza!

Augusztus 2., csütörtök:

Robert Graves
Robert Graves angol regényíró, kritikus, tudós, műfordító, önmagát költőnek tartotta elsősorban, és regényeit pénzkeresetnek tekintette, amely lehetővé tette számára a függetlenséget. Ennek ellenére prózai műveinek köszönheti ismertségét és elismertségét világszerte.Többször járt Magyarországon, 1968-as látogatásakor átválthatatlan honoráriumaiból irodalmi díjat alapított az év legjobb magyar költőjének elismerésére. A Graves-díjat többek közt Kálnoky László, Zelk Zoltán, Tandori Dezső, Orbán Ottó, Székely Magda, Simon István, Rakovszky Zsuzsa és Parti Nagy Lajos is megkapta. R Graves versét Őze Áron mondja el.
- Csomó a zsebkendőn (Ford. Jánosy István) Őze Áron
Robert Graves versét, Jánosy István fordításában Őze Áron mondta el. A műsort BM, Kakó Gyula és Maksay Helga készítette.

A csütörtöki adást IDE KATTINTVA hallgathatják vissza!

Augusztus 3., péntek:
Weöres Sándor
„Mert, aki hiszi, amit nem tud: bolond.
És aki olyat tagad, amit nem ismer: szintén bolond.
És én vagyok a harmadik bolond, aki a kettő közé áll,
hogy jobbról-balról méltán leköpjék.
Mert Istent nem ismeri más, csak a magától-értetődés.”
– Weöres Sándor. Kozák Andrást hallják.
- Sugaras ének Kozák András
- Töredék Kozák András
Weöres Sándor verseit Kozák András mondta el. A műsort BM, Kakó Gyula és Maksay Helga készítette.

A pénteki adást IDE KATTINTVA hallgathatják vissza!

Augusztus 4., szombat:
Vörösmarty Mihály
“Az igazi Vörösmarty a legpesszimistább, leginkább haláltartalmú, legsötétebb hangú költő a magyar költészetben.”- Szerb Antal. A Csongor és Tündéből az Éj monológját Császár Angela előadásában hallják.
- Az éj monológja Császár Angela
Vörösmarty Mihály művét Császár Angela mondta el. A műsort BM, Kakó Gyula és Maksay Helga készítette.

A szombati adást IDE KATTINTVA hallgathatják vissza!

Augusztus 5., vasárnap:
Balaton
„Szép ez a Balaton, szép mindenkoron; szép, midőn a vihar közelgését haragos színt öltve jelenti…, de legszebb, mondhatatlanul szép, midőn a kelő nap az első sugárt, vagy a telihold a bájos fénycsomót göndör vízszínén végiglövelli. Ki a Mindenható mosolyát egy földi képben látni sóvárog, ezt nézze meg.”- írta Kossuth Lajos Pesti Hírlap 1842-es Caleidoscop című cikkében.
- Keresztury Dezső: Füred Bánffy György
- Endrődi Sándor: A Balaton partján Gáti József
- Illyés Gyula: Új nép a parton Bodor Tibor
- Illyés Gyula: Látogatók Gáti József
Bánffy Györgyöt, Bodor Tibort és Gáti Józsefet hallották.

A műsort BM, Kakó Gyula és Maksay Helga készítette.

A vasárnapi adást IDE KATTINTVA hallgathatják vissza!

Vers napról napra – Kossuth – Július 30- Augusztus 5., 20:53

Korábbi adások >>>

Videó ajánló

Olvasson tovább